Kelogırî Kitap Özeti – Murat Özyaşar

Kelogırî Kitap Özeti – Murat Özyaşar

“Hevokan wateyên xwe nînin, wateyan hevokên xwe hene.  Ji ber ku her wateyekê hevokeke xwe nîne jî, çîrok hene…”

Pirtûkeke nû û duyem ji Murat Özyaşarê ku bi pirtûka xwe ya bi navê Bîr Xelata Çîrokan a Haldun Taner û Xelata Çîrokan a Yunus Nadi wergirtibû: Kelogirî.

Özyaşarê ku di Bîrê de dibêje “Hêşta gotin hebû, têk de vegêrrana neyekser bû”, di Kelogirîyê de, vegêrrana neyekser a di gotinê de radike û çîroka di nava gotinê de kaşî berev wateyê dike. Ev çîrokên ku ne pêkan e bêne vegêrran, bes pêkan e bêne nivîsîn, ji bo famkirinê ji xwîneran hêvîya hisîyatê dikin, ne ku kêferateke giran…

Kelogirî bi çîrokên bendewarî nas kirî ve awatê dike ku bigihîje xwînerên xwe û di xwînerên xwe bigere.

“Her kes li dû mirîyê xwe dike tîqetîq; ev e, tu nebê navê vê krîzê, navê vê tîqetîqê ye kenê bêxwê.”

Kitap Künyesi:

ISBN: 978-605-09-6048-8

Sayfa Sayısı: 104

Ebat: 13.5 x 19.5 cm

Yayın Tarihi: Mart 2019

Kategori: Öykü

Murat Özyaşar Hakkında:

Murat Özyaşar, 1979’da Diyarbakır’da dünyaya geldi. Türkçeyi 7 yaşlarında, okula başladığı yıl öğrendi.  Ergani Anadolu Öğretmen Lisesi’nde yatılı okudu. Dicle Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Kısmı’nden mezun oldu ve bir grup arkadaşıyla hazan adlı edebiyat dergisini çıkardı. Öyküleri AdamÖykü, Varlık, Kitaplık, Notos benzer biçimde edebiyat dergilerinde yayımlandı.

Çocuklarla mektup ve öykülerden oluşan Hişt Hişt adlı dergiyi, İçkale Evlatları ve Havva’ya Mektuplar, Vüs’at O. Bener’in Anısına (Norgunk Yay.) adlı kitapları hazırladı. Çekimleri Diyarbakır’da meydana getirilen ve Kanal D’de gösterilen Sultan dizisinin senaryo ekibinde yer aldı. Sur ve Cizre’nin yıkımının bir şairin bakış açısından anlatıldığı Kavil/Yıkıntılar Içinde adlı filmin senaristliğini Özcan Alper’le beraber yazdı, bu film 51. SİYAD Ödülü’nü aldı. “Anne, baba, çocukluk ve devletle yüzleşmenin hikâyelerini yazdığı, bir kuyuya ayna tutma çabasının ürünü ve ta kendisi olan, tersine bir bildungsroman” diye nitelenen ilk kitabı Ayna Çarpması ile 2008 Haldun Taner Öykü Ödülü ve 2009 Yunus Nadi Öykü Ödülü’nü aldı. Bu kitap Bîr (DoğanKitap) adıyla Kürtçe yayımlandı. Öyküleri İngilizce, Almanca, Fransızca, Kürtçe, Farsça ve İtalyancaya çevrilen Özyaşar, “Hem kişisel hem de kolektif krizi aynı anda kayda geçirmeye çalmış olduğu, kişisel krizlerin kolektif kriz karşısında lal olduğu, büyük zamanı vakaları, son aşama gündelik görüntüler içinde anlattığı” diye nitelenen ikinci kitabı Sarı Kahkaha ile 2016 Balkanika Internasyonal Edebiyat Ödülü’ne kıymet görüldü ve bu kitap Fransızca Rire Noir (Kontr Editions), Farsça Kahkahayı Zerd (Aanima Pub) ve Kürtçe Kelogirî (DoğanKitap) adlarıyla yayımlandı.

(Toplam: 37, Bugün: 1 )

Leave a reply:

Site Footer